О Мердоке тоже

Добрый Openspace опубликовал колонку выходного месяца. Ужасно трудно писать с морей, невозможно собраться. Тут Родос, праздник телесности. Соответственно, каталепсия духовности.

OPENSPACE.RU

мнение

О мести и доблести. О Мердоке и другихО мести и доблести. О Мердоке и других

Две недели наблюдая скандал вокруг News Corp, АНДРЕЙ МИРОШНИЧЕНКО констатирует: разбирательства давно превзошли разумную потребность в защите частной жизни и борьбе с коррупцией

Дальше ›

Advertisements

Репортаж с лекции

Журналисты из студии СТК РГГУ подготовили видеорепортаж о моей лекции "Смерть газет: партизанская журналистика против маркетинга" в Высшей школы художественных практик и музейных технологий РГГУ 9 июня 2011 года.

А в среду, 6 июля, в 19.30 состоится новая лекция, на этот раз в Институте УНИК: "Адаптация медиа. Аудитория, контент, бизнес". От катастрофных сценариев – к адаптивным. Запись здесь.

Бренд-как-медиа хочет внимания

А потребитель же – тоже медиа. И он тоже хочет получить аудиторию, а не стать ею. В общем, бренд-как-медиа и человек-как-медиа – конкуренты.
А также о медиа-эскапизме и о том, как бренды становятся издательствами для своих потребителей. Добрый "Слон" опубликовал колонку.

да! Медиа-эскапизм

Вернулся с лекции Гатова и Ценципера. Формат хороший, лекторы комбинировались хорошо, и вообще, молодцы. Молодец и белый ягуар – производит контент:)
Особенно врезалась мысль Ценципера: если все теперь медиа, то старые медиа – самая неинтересная зона этого нового медийного мира. И если у тебя есть какие-то медийные умения, то их как раз интереснее применять во всем том, что сейчас только-только становится медиа. А не в старых медиа.
Очень созвучно моим представлениям. Судя по биографии – это также кредо и самого Ценципера. И Василия. Причем Василий-то в это кредо уединился раньше всех:)

Троечнику на заметку: “во что бы” и “не то чтобы”

В связи с кашинской заметкой в "Коммерсе" про Троицкого. "Есть много важных вещей, которые у нас даже, не то, чтобы не принято было обсуждать, просто они стали уже частью такого клоунского контекста."
Сам все время стопорюсь с этим "не то что(бы)". Это у меня словно слепое пятно, как "не" с краткими прилагательными -все время забываю, как правильно, и чем отличается от причастий (если отличается).
Чтобы зарубить на носу, откопал такой разбор: "Вопросы синтаксического анализа и пунктуационного оформления предложений, включающих слово "чтобы" и сочетания "что бы"" Место размещения, конечно, сомнительное, но источник выглядит убедительно. Так вот: кашинское "не то чтобы" – правильное, "сочинительный градационный союз" пишется слитно. Но запятая внутри него, получается, не нужна. Надо будет заучить.

Зы. Кстати, фраза "зарубить на носу", очевидно, восходит к древнему мнемоническому приему – делать зарубки на посохе, чтобы знать, сколько овец взял пасти. А глубже, наверное – к системе "зарубочного письма", когда боевые дубины украшали резьбой с устрашающим посланием – "автобиографией" владельца. Например, сколько врагов этой дубиной убито. Из этой резьбы на дубине произошли маршальские жезлы, система армейских лычек и потом звезд на погонах, а также звезды на фюзеляжах по числу сбитых врагов.

Обновка: да, это ни в коем случае не кирпич в Кашина, это себе зарубка и способ запомнить, наконец.