Сочиняя сверхязык. Балада об Ифкуле.

В New Yorker очень интересная история об искусственном языке Ithkuil. Его сочинил энтузиаст-недоучка, долгие годы с миру по нитке собиравший из многих языков их локальные грамматические находки. Даже из языка сочинских убыхов, последний носитель которого умер в 1992-м, что-то взял.
Любопытно, что наибольшее и неожиданное для автора признание его язык получил благодаря публикации в «Компьютерре» в 2004 году. Русские вдруг полюбили это изобретение, которое так и пропало бы в интернете. Видимо, жива еще покуда в жажда о «разумном» устройстве человечества. Весьма чреватая разными девиациями, надо сказать; или даже по своей самой сути опасная, которая, в общем-то, уже и погубила страну разок.

Utopian for Beginners
An amateur linguist loses control of the language he invented.
by Joshua Foer December 24, 2012

В общем, удивительный очерк о человеке, в свободное от работы время придумавшем один из самых сложных и логически четких языков, о человеке, который говорит со своим братом-близнецом на собственном языке, известном только им двоим. Очерк написан другим энтузиастом искусственного языкосложения, потому написан очень сытно. Прямо разбирай на конспектные пометки и записи. Что я и делал.

***
Какое красивое определение "love-hate relationship": Language creation is pursued by people who are so in love with what language can do that they hate what it doesn’t.

***
И еще одна важное наблюдение по поводу языка эльфов, а также глобального противостояния культур: "If you put front vowels in your language, nobody will take it seriously as a language of Orcs." Очередное свидетельство того, что Толкиен был весьма прозорлив и неполиткорректен, и его Средиземье очень четко локализуется на нынешней карте мира.

***
А еще интересно, что носители некоторых языковых культур обречены быть сексистами, согласно гипотезе Сепира-Уорфа: Speakers of gendered languages, like Spanish, in which all nouns are either masculine or feminine, actually seem to think about objects differently depending on whether the language treats them as masculine or feminine.

***
Этот создатель языка – Квихада – с братом-близнецом написали фантастическую повесть, в которой Ифкуль используется для «логичного» общения квантовыми компьютерами и зарождающимся в них новым сознанием. Повесть, конечно, задумана, чтобы дать языку использующую его вселенную. Точно так, как Толкиен сочинил мир для своего эльфийского языка Квэнья.
Но если выйти за пределы такой странной и прихотливой, но объяснимой авторской целесообразности  (мир нужен языку), то, конечно, в реальности все наоборот: язык нужен миру.
Нужен был. Если же интерфейсы будут все лучше настраиваться на неискажающую передачу смысла (а это и есть цель Ithkuil), то языка, конечно, не будет – нужда в нем отпадет. Вторая сигнальная система будет заменена третьей – прямым наведением ощущений, а потом и образов. Ни «общего», но «логичного» языка не будет: зачем посредник? Как только дело подойдет к его созданию (то есть уровень интерфейса разовьется достаточно для использования такого языка), он логично окажется не нужен. На это уровне можно будет оперировать логическими объектами напрямую, не помечая их знаком – этим рудиментарным семантическим протезом, сама суть которого – замещение.
 
***
Искусственнолингвисты критикуют естественные языки за способность скрывать смысл, за двусмысленность. "But in Ithkuil ambiguity is quashed in the interest of making all that is implicit explicit. An ironic statement is tagged with the verbal affix ’kçç. Hyperbolic statements are inflected by the letter ’m."
Иными словами, ироничное высказывание в таком «логичном» искусственном языке содержит формальную маркировку иронии. Внимание, а сейчас я пошучу.
“It’s the ideal language for political and philosophical debate"
Ага, щас.

***
“With Ithkuil, you always have to be reflecting on yourself. Using Ithkuil, we can see things that exist but don’t have names, in the same way that Mendeleyev’s periodic table showed gaps where we knew elements should be that had yet to be discovered,” – нахваливает Ithkuil украинская энтузиастка. Красиво.

***
Ну и забавно описано удивление, с которым американский клерк узнал, как в далекой Украине его сделали пророком. После 2004 года (публикация в Компьютерре) изобретатель стал получать странные письма на корявом английском из доменной зоны .ru. "I was a third humbled, a third flattered, and a third intrigued,” he told me. “Beyond that, I just wanted to know: who are these people?”"
А когда Квихада приехал первый раз и увидел сидящих у ног и ловящих каждое его слово студентов, Вселенная вдруг показала ему, кем бы он был, если бы в юности все-таки поступил в институт и стал профессором. Придя после семинара в номер, он разрыдался.
Описание украинских духовных практик, основанных на языке Ithkuil, и описанных его основателю, его изумило. И вообще, эта часть истории очень хороша. Преобразование идеи сверхязыка в идею сверхчеловека – весьма логично, чему тут удивляться.

***
Ну и хороша последняя встреча с титаном Лакофым, который и вдохновил много лет назад Квихаду на создание "точного" языка. “Metaphors don’t just show up in language,” he said. “The metaphor isn’t in the word, it’s in the idea,” and it can’t be wished away with grammar. Так что все напрасно. Алгеброй гармонию не поверить. Лингвисты – те же физики. Знак – не обозначение, а особая связь с обозначаемым.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s